Опитвах се да се обадя когато разбрах, че съпруга ми е на телефона.
Zkoušela jsem volat policii, když jsem zjistila, že na lince je manžel.
Предполагам, че позвъняването от полицията в 2:30 сутринта заради факта, че съпруга ти е намерен гол да спи.....в градската зоологигеска градина, те е притеснило малко.
Předpokládám, že policejní telefonát ve 2:30 co ti oznámí, že tvého manžela našli nahého, jak spí v městské ZOO, ti mohlo nadělat trochu starosti.
Че съпруга ми е виновен, че в екипажа ви се водят битки?
Můj manžel, že je zodpovědný za to, že vaši muži napadají jeden druhého?
Съжалявам, че съпруга ти ти изневерява.
Je mi líto, že je tvá žena lesba.
А мислех, че съпруга ми е зле.
Myslela jsem, že můj manžel byl hrozný.
Знаех те ли, че съпруга ви има досие... за нападение с нож върху жена?
Víte o tom, že v minulosti váš manžel... napadl ženu s nožem v ruce?
Предполагам, че съпруга ти ще предпочете да не се върнеш обезобразена.
Řekl bych, že by váš manžel byl raději, kdybyste se mu vrátila, řekněme, v nepoškozeném stavu.
Или че съпруга ви е разменил дрехите, или че дъщеря ви, е взела дрехите назаем, без да ви каже.
Buď je tedy váš manžel transvestita, nebo si dcera půjčuje vaše oblečení bez dovolení.
Мисля, че съпруга ми ми изневерява.
Myslím, že muj muž má poměr?
Добре, заради това, че съпруга ти те напусна ли?
Dobře, pracovali jsme na vzteku na tvého manžela, protože tě opustil.
Не знам, да откриеш, че съпруга ти е много далечен братовчед?
Nevím, zjišťovat, že tvůj manžel je vlastně tvoje dlouho ztracená transexuální sestřenice?
Проблема беше, че съпруга й не харесвал оралния секс така че тя не искаше той да разбере откъде е кожата.
Jediný problém byl, že její manžel neměl rád orální sex, takže mu nesměla říct, odkud ta kůže je.
Чух, че съпруга е умрял в болницата, но убиецът е бил тук известно време.
Slyšel jsem, že manžel zemřel v nemocnici. Ale vrah tu určitě chvíli pobyl.
Разводния процент е достатъчно голям в тази страна, Без съпругите да виждат месечната такса и да видят, че съпруга им е купил нещо като
Rozvodovost je i tak dost vysoká bez toho, aby manželky otevíraly měsíční výpisy a viděly tam, že si manžílek koupil něco jako
Значи през последния си ден на Земята, е разбрал, че съпруга му изневерява с мъжа на дъщеря му.
Takže svůj poslední den na Zemi, zjistí, že jeho manželka ho podvádí s manželem jeho dcery.
Сигурна съм, че съпруга ми има много добро извинение затова...
Dobře. Jsem si jistá, že můj manžel má velmi dobrou omluvu pro...
Но знае, че съпруга и също е чудесен улов.
Ale ví, že její manžel je sám o sobě velký úlovek.
Сигурно това, че съпруга ми ще бъде щатски прокурор помага?
To, že se můj manžel stane státním návladním, asi také nebude ke škodě.
Смятал е, че съпруга ви им е направил нещо ли?
Myslí si, že jim váš manžel něco udělal?
Също така знаем, че съпруга ви внезапно е уволнил г-н Стивънс малко преди да се регистрира в хотел в нощта на убийството.
Také víme, že váš manžel náhle pana Stevense vyhodil, krátce před přihlášením se do hotelu večer té vraždy.
Бидия, когато се обадихте от Лондон.....ви казах, че съпруга Ви не е отседнал тук.
Madam Bidya, když jste volala, řekl jsem vám, že tu váš manžel nebydlel.
Дори не трепна, когато откри, че съпруга й е спал с проститутка, защото това си ти.
Ani jste nemrkla, když jste zjistila, že váš manžel spal s prostitutkou, protože jste to byla vy.
Г-жо Заблонски, казахте, че съпруга ви е имал доста посетители?
Paní Zablonská, říkala jste, že váš manžel míval hodně návštěv?
Не знаеш, че съпруга ти се е върнал.
Nevěděl jsem, že je tvůj manžel ve městě.
Само, че съпруга ви желае да закупи компанията, а конкурентите отпадат.
Jen to, že se váš manžel zajímá o koupi Unidac Industries, a zdá se, že konkurenti odpadávají jako mouchy.
Не знаеше, че съпруга й е гей, докато половината град залагаше на друго.
Nevěděla, že je její manžel gay, když už půlka města vsázela, že je.
Алис знае ли, че съпруга й е жив?
To je Hobackův náklaďák. Myslíš, že Alice ví, že je její manžel ve skutečnosti na živu?
Не можеше да приеме, че съпруга и малкия й син ще гледат с месеци агонията й.
Nemohla unést pomyšlení, že jí její manžel a její malý syn uvidí, jak prochází měsíci vysilujících agónií.
Оо, знаеше ли, че съпруга на Джени й плаща за орален секс?
A věděl jsi, že manžel Jenny ji platí za orální sex?
Защото имам писмени показания, от един от лекарите на Президент Грант в болницата "Джеймс Мадисън", който казва, че съпруга ви дори не си е отворил очите.
Protože mám přísežné prohlášení jednoho z lékařů prezidenta Granta z nemocnice James Madison, ve kterém tvrdí, že váš manžel nedokáže ani otevřít oči.
Казвам ви, че съпруга е имал време.
Podle mě měl na to manžel čas.
Ако разкажа на хората, че съпруга ти, Чад, е спал с инструкторката много преди с мен.
Kdybych všem řekla o Chadovi, že ještě přede mnou spal s tou instruktorkou?
Знам, че съпруга ми ме остави заради проблеми с хазарта.
Vím, že mě manžel opustil, protože měl problémy s gamblerstvím.
Трябваше да се уверя, че съпруга ми е добре.
Musela jsem se ujistit, že je můj manžel v pořádku.
Ако смята, че съпруга й е жив тогава защо го прави?
Páni. Jestli si myslí, že její manžel žije, proč to slzavé údolí?
Не ме познаваш добре, но аз съм мъж с голяма почтеност и ми беше много трудно да направя това знаейки, че съпруга ти е в съседната стая.
Moc dobře mě neznáš, ale náhodou jsem čestným mužem a je pro mě těžké tohle dělat, když vím, že tvůj manžel je hned vedle.
Значи историята й е че съпруга й е хванал обирджия в дневната.
Takže podle Kristi Holtové její manžel narazil na zloděje.
Г-жа Фулър се събужда около час по-късно, вижда, че съпруга й го няма, излиза на стълбите и намира трупа.
Paní Fullerová se vzbudila asi o hodinu později a zjistila, že je manžel pryč. Vyšla na schody a nalezla tělo.
Как може да разберете, че съпруга ви е убиец?
Jak poznáte, že je váš manžel vrah?
Ами, опита ми показва, че когато една жена види, че съпруга й е откраднал нещо, тя е... изненадана.
No, podle mých zkušeností, když žena vidí důkaz, že její manžel něco ukradl, ona je... překvapená.
Професор Китинг прекарва живота си в търсене на справедливост за клиентите си и да разбере, че съпруга и е престъпник е ужасно.
Profesorka Keating tráví většinu života prosazováním spravedlnosti pro své klienty, takže zjistit, že její manžel je zločinec daleko horší než všichni ostatní...
Или за това, че съпруга ти е в кома.
Nebo proto, že tvůj manžel je v kómatu.
Истината е, че съпруга ви беше най-добрия човек, който познавах.
Pravda je, že váš manžel byl jeden z nejlepších lidí, co jsem kdy poznal.
Първо си мислехме, че съпруга на Лона Круз е искал да убие нея.
Nejdřív jsme mysleli, že manžel Launy Cruzové se ji pokusil zabít.
Грей, Грей, виж, ще отида в хотела, и ще кажа на Клариса, че съпруга и ще работи до късно.
Hele, šediváku, já zajdu do toho hotelu a řeknu Clarisse, že se její manžel zdržel v práci.
Трябва да вярваш, че съпруга ти може да бъде спасен, или ще бъде напълно изгубен.
Musíš věřit, že tvého manžela je možné zachránit. Nebo bude na dobro ztracen.
2.4489891529083s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?